法语助手
  • 关闭

à noter que

添加到生词本

loc. conj.
要注意到

Toutefois, il est à noter que la liste de ces causes est illimitée.

但应这不应是一个无限的清单。

Il est à noter que la pleine opérationnalité de ces centres serait variable.

各个中心充分发挥职能的程度不同。

Nous tenons à noter que la Convention accorde une importance particulière à cette question.

我们,《公约》对这个问题给予了特

Il est à noter que le pourcentage d'infractions de ce type a baissé.

必须,这种违法行为的百分比已下降。

Il est à noter que cette initiative a vivement intéressé les institutions du Nord.

值得的是,这一活动引起许多北方机构的兴趣。

Il est à noter que 6 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

遭拒的建议仅占总数的6%。

Il est à noter que 4 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

所发表的建议中只有4%被拒

Il est à noter que cette idée de Gorbatchev a trouvé un large écho.

应加戈尔巴乔夫的这一想法得到了广泛的回应。

Il est aussi à noter que le Conseil a adopté deux résolutions sur la question.

记录在案的还有,安理会还就此问题通过两项决议。

Je tiens à noter que le processus de paix au Moyen-Orient est en recul continu.

我谨中东和平进程不断遭遇挫折。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

利用信用证机制借款的能力需经大会特别许可。

Il est également à noter que 46 % seulement de toute la communauté serbe ont voté.

同样值得注意的是整个塞族社区只有46%的人投了票。

Il est à noter que cet aspect n'a pas encore été traité par la jurisprudence.

判例法尚未涉及这个问题。

Il est à noter que seule la Division des services médicaux peut autoriser les évacuations sanitaires.

应当,只有医务司才能批准医疗后送。

Il est à noter que les obstacles tarifaires demeurent souvent élevés dans les pays en développement.

t 应当注意到贸易壁垒在发展中国家通常仍然偏高。

Il est à noter que les juges ad litem peuvent ne jamais être appelés à siéger.

必须专案法官不得被任命在整个任期内参加任何审判。

Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.

值得注意的是主教派教会最近对一些规定做了有利于妇女的修改。

Il est à noter que les pouvoirs de démantèlement pourraient être étendus aux situations de position dominante.

应当,取消投资可扩大适用到支配地位的情况。

Il est à noter que 80 % du budget de l'État vient de l'aide publique au développement.

的是,80%的国家预算来自官方发展援助。

Il est à noter que la majorité des travailleurs de ce secteur sont en fait des femmes.

这一行业的工人大多是女性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 à noter que 的法语例句

用户正在搜索


baissant, baisse, baisser, baissier, baissière, Baiyao, bajades, bajaret, bajocien, bajoue,

相似单词


à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de,
loc. conj.
要注意到

Toutefois, il est à noter que la liste de ces causes est illimitée.

但应该这不应该是一个无限的清单。

Il est à noter que la pleine opérationnalité de ces centres serait variable.

各个心充分发挥职能的程度不同。

Nous tenons à noter que la Convention accorde une importance particulière à cette question.

我们想指,《公约》对这个问题给予了特殊重视。

Il est à noter que le pourcentage d'infractions de ce type a baissé.

必须指,这种违法行为的百分比已下降。

Il est à noter que cette initiative a vivement intéressé les institutions du Nord.

值得指的是,这一活动引起许多北方机构的兴趣。

Il est à noter que 6 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

遭拒的建仅占总数的6%。

Il est à noter que 4 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

所发表的建有4%被拒

Il est à noter que cette idée de Gorbatchev a trouvé un large écho.

应加巴乔夫的这一想法得到了广泛的回应。

Il est aussi à noter que le Conseil a adopté deux résolutions sur la question.

记录在案的还有,安理会还就此问题通过两项决

Je tiens à noter que le processus de paix au Moyen-Orient est en recul continu.

我谨东和平进程不断遭遇挫折。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指利用信用证机制借款的能力需经大会特别许可。

Il est également à noter que 46 % seulement de toute la communauté serbe ont voté.

同样值得注意的是整个塞族社区有46%的人投了票。

Il est à noter que cet aspect n'a pas encore été traité par la jurisprudence.

应该指判例法尚未涉及这个问题。

Il est à noter que seule la Division des services médicaux peut autoriser les évacuations sanitaires.

应当指有医务司才能批准医疗后送。

Il est à noter que les obstacles tarifaires demeurent souvent élevés dans les pays en développement.

t 应当注意到贸易壁垒在发展国家通常仍然偏高。

Il est à noter que les juges ad litem peuvent ne jamais être appelés à siéger.

必须专案法官不得被任命在整个任期内参加任何审判。

Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.

值得注意的是主教派教会最近对一些规定做了有利于妇女的修改。

Il est à noter que les pouvoirs de démantèlement pourraient être étendus aux situations de position dominante.

应当指,取消投资可扩大适用到支配地位的情况。

Il est à noter que 80 % du budget de l'État vient de l'aide publique au développement.

应该指的是,80%的国家预算来自官方发展援助。

Il est à noter que la majorité des travailleurs de ce secteur sont en fait des femmes.

这一行业的工人大多是女性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à noter que 的法语例句

用户正在搜索


bakérite, baklava, baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader,

相似单词


à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de,
loc. conj.
要注意到

Toutefois, il est à noter que la liste de ces causes est illimitée.

应该指出这不应该是一个无限的清单。

Il est à noter que la pleine opérationnalité de ces centres serait variable.

各个中心充分发挥职能的程度不同。

Nous tenons à noter que la Convention accorde une importance particulière à cette question.

我们想指出,《公约》对这个问题给予了特殊重视。

Il est à noter que le pourcentage d'infractions de ce type a baissé.

必须指出,这种违法行为的百分比已下降。

Il est à noter que cette initiative a vivement intéressé les institutions du Nord.

值得指出的是,这一活动引起许多北方机构的兴趣。

Il est à noter que 6 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

遭拒的建议仅占总数的6%。

Il est à noter que 4 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

所发表的建议中只有4%被拒

Il est à noter que cette idée de Gorbatchev a trouvé un large écho.

应加指出,戈尔巴乔夫的这一想法得到了广泛的回应。

Il est aussi à noter que le Conseil a adopté deux résolutions sur la question.

记录在案的还有,安理会还就此问题通过两项决议。

Je tiens à noter que le processus de paix au Moyen-Orient est en recul continu.

我谨指出,中东和平进程不断遭遇挫折。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指出,利用信用证机制借款的能力需经大会特别许可。

Il est également à noter que 46 % seulement de toute la communauté serbe ont voté.

同样值得注意的是整个塞族社区只有46%的人投了票。

Il est à noter que cet aspect n'a pas encore été traité par la jurisprudence.

应该指出,判例法涉及这个问题。

Il est à noter que seule la Division des services médicaux peut autoriser les évacuations sanitaires.

应当指出,只有医务司才能批准医疗后送。

Il est à noter que les obstacles tarifaires demeurent souvent élevés dans les pays en développement.

t 应当注意到贸易壁垒在发展中国家通常仍然偏高。

Il est à noter que les juges ad litem peuvent ne jamais être appelés à siéger.

必须指出,专案法官不得被任命在整个任期内参加任何审判。

Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.

值得注意的是主教派教会最近对一些规定做了有利于妇女的修改。

Il est à noter que les pouvoirs de démantèlement pourraient être étendus aux situations de position dominante.

应当指出,取消投资可扩大适用到支配地位的情况。

Il est à noter que 80 % du budget de l'État vient de l'aide publique au développement.

应该指出的是,80%的国家预算来自官方发展援助。

Il est à noter que la majorité des travailleurs de ce secteur sont en fait des femmes.

这一行业的工人大多是女性。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à noter que 的法语例句

用户正在搜索


balafré, balafrer, balai, balai-brosse, balai-éponge, balais, balaise, balalaïka, balan, balance,

相似单词


à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de,
loc. conj.
要注意到

Toutefois, il est à noter que la liste de ces causes est illimitée.

但应该这不应该是一个无限的清单。

Il est à noter que la pleine opérationnalité de ces centres serait variable.

各个中心充分发挥职能的程度不同。

Nous tenons à noter que la Convention accorde une importance particulière à cette question.

我们,《公约》对这个问题给予了特殊重视。

Il est à noter que le pourcentage d'infractions de ce type a baissé.

必须,这种违法行为的百分比已下降。

Il est à noter que cette initiative a vivement intéressé les institutions du Nord.

值得的是,这一活动引起许多北方机构的兴趣。

Il est à noter que 6 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

遭拒的建议仅占总数的6%。

Il est à noter que 4 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

所发表的建议中只有4%被拒

Il est à noter que cette idée de Gorbatchev a trouvé un large écho.

应加戈尔巴乔夫的这一想法得到了广泛的回应。

Il est aussi à noter que le Conseil a adopté deux résolutions sur la question.

记录在案的还有,安理会还就此问题通过两项决议。

Je tiens à noter que le processus de paix au Moyen-Orient est en recul continu.

我谨中东和平进程不断遭遇挫折。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该利用信用证机制借款的能力需经大会特别许可。

Il est également à noter que 46 % seulement de toute la communauté serbe ont voté.

同样值得注意的是整个塞族社区只有46%的人投了票。

Il est à noter que cet aspect n'a pas encore été traité par la jurisprudence.

应该判例法尚未涉及这个问题。

Il est à noter que seule la Division des services médicaux peut autoriser les évacuations sanitaires.

,只有医务司才能批准医疗后送。

Il est à noter que les obstacles tarifaires demeurent souvent élevés dans les pays en développement.

t 注意到贸易壁垒在发展中国家通常仍然偏高。

Il est à noter que les juges ad litem peuvent ne jamais être appelés à siéger.

必须专案法官不得被任命在整个任期内参加任何审判。

Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.

值得注意的是主教派教会最近对一些规定做了有利于妇女的修改。

Il est à noter que les pouvoirs de démantèlement pourraient être étendus aux situations de position dominante.

,取消投资可扩大适用到支配地位的情况。

Il est à noter que 80 % du budget de l'État vient de l'aide publique au développement.

应该的是,80%的国家预算来自官方发展援助。

Il est à noter que la majorité des travailleurs de ce secteur sont en fait des femmes.

这一行业的工人大多是女性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 à noter que 的法语例句

用户正在搜索


balanique, balanite, balano, balanocèle, balanoglosse, Balanoglossus, balanoplastie, Balanops, balanorragie, balanorrhée,

相似单词


à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de,
loc. conj.
要注意到

Toutefois, il est à noter que la liste de ces causes est illimitée.

但应该指出这不应该无限清单。

Il est à noter que la pleine opérationnalité de ces centres serait variable.

中心充分发挥职能程度不同。

Nous tenons à noter que la Convention accorde une importance particulière à cette question.

我们想指出,《公约》对这问题给予了特殊重视。

Il est à noter que le pourcentage d'infractions de ce type a baissé.

必须指出,这种违法行为百分比已下降。

Il est à noter que cette initiative a vivement intéressé les institutions du Nord.

值得指出,这活动引起许多北方机构兴趣。

Il est à noter que 6 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

遭拒建议仅占总数6%。

Il est à noter que 4 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

所发表建议中只有4%被拒

Il est à noter que cette idée de Gorbatchev a trouvé un large écho.

应加指出,戈尔巴乔夫想法得到了广泛回应。

Il est aussi à noter que le Conseil a adopté deux résolutions sur la question.

记录在案还有,安理会还就此问题通过两项决议。

Je tiens à noter que le processus de paix au Moyen-Orient est en recul continu.

我谨指出,中东和平进程不断遭遇挫折。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指出,利用信用证机制借款能力需经大会特别许可。

Il est également à noter que 46 % seulement de toute la communauté serbe ont voté.

同样值得注意塞族社区只有46%了票。

Il est à noter que cet aspect n'a pas encore été traité par la jurisprudence.

应该指出,判例法尚未涉及这问题。

Il est à noter que seule la Division des services médicaux peut autoriser les évacuations sanitaires.

应当指出,只有医务司才能批准医疗后送。

Il est à noter que les obstacles tarifaires demeurent souvent élevés dans les pays en développement.

t 应当注意到贸易壁垒在发展中国家通常仍然偏高。

Il est à noter que les juges ad litem peuvent ne jamais être appelés à siéger.

必须指出,专案法官不得被任命在整任期内参加任何审判。

Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.

值得注意主教派教会最近对些规定做了有利于妇女修改。

Il est à noter que les pouvoirs de démantèlement pourraient être étendus aux situations de position dominante.

应当指出,取消资可扩大适用到支配地位情况。

Il est à noter que 80 % du budget de l'État vient de l'aide publique au développement.

应该指出,80%国家预算来自官方发展援助。

Il est à noter que la majorité des travailleurs de ce secteur sont en fait des femmes.

行业大多女性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à noter que 的法语例句

用户正在搜索


balayeur, balayeuse, balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier,

相似单词


à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de,
loc. conj.
要注意到

Toutefois, il est à noter que la liste de ces causes est illimitée.

指出这不该是一个无限的清单。

Il est à noter que la pleine opérationnalité de ces centres serait variable.

各个中心充分发挥职能的程度不同。

Nous tenons à noter que la Convention accorde une importance particulière à cette question.

我们想指出,《公约》对这个问题给予了特殊重视。

Il est à noter que le pourcentage d'infractions de ce type a baissé.

必须指出,这种违法行为的百分比已下降。

Il est à noter que cette initiative a vivement intéressé les institutions du Nord.

值得指出的是,这一活动引起许多北方机构的兴

Il est à noter que 6 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

的建议仅占总数的6%。

Il est à noter que 4 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

所发表的建议中只有4%被

Il est à noter que cette idée de Gorbatchev a trouvé un large écho.

指出,戈尔巴乔夫的这一想法得到了广泛的

Il est aussi à noter que le Conseil a adopté deux résolutions sur la question.

录在案的还有,安理会还就此问题通过两项决议。

Je tiens à noter que le processus de paix au Moyen-Orient est en recul continu.

我谨指出,中东和平进程不断遇挫折。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

该指出,利用信用证机制借款的能力需经大会特别许可。

Il est également à noter que 46 % seulement de toute la communauté serbe ont voté.

同样值得注意的是整个塞族社区只有46%的人投了票。

Il est à noter que cet aspect n'a pas encore été traité par la jurisprudence.

该指出,判例法尚未涉及这个问题。

Il est à noter que seule la Division des services médicaux peut autoriser les évacuations sanitaires.

当指出,只有医务司才能批准医疗后送。

Il est à noter que les obstacles tarifaires demeurent souvent élevés dans les pays en développement.

t 当注意到贸易壁垒在发展中国家通常仍然偏高。

Il est à noter que les juges ad litem peuvent ne jamais être appelés à siéger.

必须指出,专案法官不得被任命在整个任期内参加任何审判。

Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.

值得注意的是主教派教会最近对一些规定做了有利于妇女的修改。

Il est à noter que les pouvoirs de démantèlement pourraient être étendus aux situations de position dominante.

当指出,取消投资可扩大适用到支配地位的情况。

Il est à noter que 80 % du budget de l'État vient de l'aide publique au développement.

该指出的是,80%的国家预算来自官方发展援助。

Il est à noter que la majorité des travailleurs de ce secteur sont en fait des femmes.

这一行业的工人大多是女性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à noter que 的法语例句

用户正在搜索


balisticien, balistique, balistite, balistocardiogramme, balistocardiographe, balistocardiographie, balivage, baliveau, baliverne, baliverner,

相似单词


à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de,
loc. conj.
要注意到

Toutefois, il est à noter que la liste de ces causes est illimitée.

但应该指出这不应该是一个无限的清单。

Il est à noter que la pleine opérationnalité de ces centres serait variable.

各个中心充分发挥职能的程度不同。

Nous tenons à noter que la Convention accorde une importance particulière à cette question.

我们想指出,《公约》对这个问题给予了特殊重视。

Il est à noter que le pourcentage d'infractions de ce type a baissé.

必须指出,这种违法行为的百分比已下降。

Il est à noter que cette initiative a vivement intéressé les institutions du Nord.

值得指出的是,这一活动引起方机构的兴趣。

Il est à noter que 6 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

遭拒的建议仅占总数的6%。

Il est à noter que 4 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

所发表的建议中只有4%被拒

Il est à noter que cette idée de Gorbatchev a trouvé un large écho.

应加指出,戈尔巴乔夫的这一想法得到了广泛的回应。

Il est aussi à noter que le Conseil a adopté deux résolutions sur la question.

记录在案的还有,会还就此问题通过两项决议。

Je tiens à noter que le processus de paix au Moyen-Orient est en recul continu.

我谨指出,中东和平进程不断遭遇挫折。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指出,利用信用证机制借款的能力需经大会特别可。

Il est également à noter que 46 % seulement de toute la communauté serbe ont voté.

同样值得注意的是整个塞族社区只有46%的人投了票。

Il est à noter que cet aspect n'a pas encore été traité par la jurisprudence.

应该指出,判例法尚未涉及这个问题。

Il est à noter que seule la Division des services médicaux peut autoriser les évacuations sanitaires.

应当指出,只有医务司才能批准医疗后送。

Il est à noter que les obstacles tarifaires demeurent souvent élevés dans les pays en développement.

t 应当注意到贸易壁垒在发展中国家通常仍然偏高。

Il est à noter que les juges ad litem peuvent ne jamais être appelés à siéger.

必须指出,专案法官不得被任命在整个任期内参加任何审判。

Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.

值得注意的是主教派教会最近对一些规定做了有利于妇女的修改。

Il est à noter que les pouvoirs de démantèlement pourraient être étendus aux situations de position dominante.

应当指出,取消投资可扩大适用到支配地位的情况。

Il est à noter que 80 % du budget de l'État vient de l'aide publique au développement.

应该指出的是,80%的国家预算来自官方发展援助。

Il est à noter que la majorité des travailleurs de ce secteur sont en fait des femmes.

这一行业的工人大是女性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à noter que 的法语例句

用户正在搜索


ballistocardiographe, ballon, ballondilatable, ballonné, ballonnée, ballonnement, ballonner, ballonnet, ballon-sonde, ballot,

相似单词


à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de,
loc. conj.
要注意到

Toutefois, il est à noter que la liste de ces causes est illimitée.

但应该指出这不应该是一个无限清单。

Il est à noter que la pleine opérationnalité de ces centres serait variable.

各个中心充分发挥职能程度不同。

Nous tenons à noter que la Convention accorde une importance particulière à cette question.

我们想指出,《公约》对这个问题给予了特殊重视。

Il est à noter que le pourcentage d'infractions de ce type a baissé.

必须指出,这种违法行为百分比已下降。

Il est à noter que cette initiative a vivement intéressé les institutions du Nord.

值得指出是,这一活动引起许多北方机构兴趣。

Il est à noter que 6 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

建议仅占总数6%。

Il est à noter que 4 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

所发表建议中只有4%被

Il est à noter que cette idée de Gorbatchev a trouvé un large écho.

应加指出,戈尔巴乔夫这一想法得到了广应。

Il est aussi à noter que le Conseil a adopté deux résolutions sur la question.

记录在案还有,安理会还就此问题通过两项决议。

Je tiens à noter que le processus de paix au Moyen-Orient est en recul continu.

我谨指出,中东和平进程不断遭遇挫折。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指出,利用信用证机制借款能力需经大会特别许可。

Il est également à noter que 46 % seulement de toute la communauté serbe ont voté.

同样值得注意整个塞族社区只有46%人投了票。

Il est à noter que cet aspect n'a pas encore été traité par la jurisprudence.

应该指出,判例法尚未涉及这个问题。

Il est à noter que seule la Division des services médicaux peut autoriser les évacuations sanitaires.

应当指出,只有医务司才能批准医疗后送。

Il est à noter que les obstacles tarifaires demeurent souvent élevés dans les pays en développement.

t 应当注意到贸易壁垒在发展中国家通常仍然偏高。

Il est à noter que les juges ad litem peuvent ne jamais être appelés à siéger.

必须指出,专案法官不得被任命在整个任期内参加任何审判。

Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.

值得注意主教派教会最近对一些规定做了有利于妇女修改。

Il est à noter que les pouvoirs de démantèlement pourraient être étendus aux situations de position dominante.

应当指出,取消投资可扩大适用到支配地位情况。

Il est à noter que 80 % du budget de l'État vient de l'aide publique au développement.

应该指出是,80%国家预算来自官方发展援助。

Il est à noter que la majorité des travailleurs de ce secteur sont en fait des femmes.

这一行业工人大多是女性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à noter que 的法语例句

用户正在搜索


Ballu, balluchon, ballustrade, Bally, balm, Balme, Balmtree, balnéaire, balnéation, balnéologie,

相似单词


à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de,
loc. conj.
要注意到

Toutefois, il est à noter que la liste de ces causes est illimitée.

应该指出这不应该是一个无限的清单。

Il est à noter que la pleine opérationnalité de ces centres serait variable.

各个中心充分发挥职能的程度不同。

Nous tenons à noter que la Convention accorde une importance particulière à cette question.

我们想指出,《公约》对这个问题给予了特殊重视。

Il est à noter que le pourcentage d'infractions de ce type a baissé.

必须指出,这种违法行为的百分比已下降。

Il est à noter que cette initiative a vivement intéressé les institutions du Nord.

值得指出的是,这一活动引起许多北方机构的兴趣。

Il est à noter que 6 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

遭拒的建议仅占总数的6%。

Il est à noter que 4 % seulement des recommandations formulées ont été rejetées.

所发表的建议中只有4%被拒

Il est à noter que cette idée de Gorbatchev a trouvé un large écho.

应加指出,戈尔巴乔夫的这一想法得到了广泛的回应。

Il est aussi à noter que le Conseil a adopté deux résolutions sur la question.

记录在案的还有,安理会还就此问题通过两项决议。

Je tiens à noter que le processus de paix au Moyen-Orient est en recul continu.

我谨指出,中东和平进程不断遭遇挫折。

Il est à noter que tout prélèvement devrait être expressément approuvé par l'Assemblée générale.

应该指出,利用信用证机制借款的能力需经大会特别许可。

Il est également à noter que 46 % seulement de toute la communauté serbe ont voté.

同样值得注意的是整个塞族社区只有46%的人投了票。

Il est à noter que cet aspect n'a pas encore été traité par la jurisprudence.

应该指出,判例法涉及这个问题。

Il est à noter que seule la Division des services médicaux peut autoriser les évacuations sanitaires.

应当指出,只有医务司才能批准医疗后送。

Il est à noter que les obstacles tarifaires demeurent souvent élevés dans les pays en développement.

t 应当注意到贸易壁垒在发展中国家通常仍然偏高。

Il est à noter que les juges ad litem peuvent ne jamais être appelés à siéger.

必须指出,专案法官不得被任命在整个任期内参加任何审判。

Il est à noter que l'Eglise Episcopale a récemment modifié ses règlements en faveur des femmes.

值得注意的是主教派教会最近对一些规定做了有利于妇女的修改。

Il est à noter que les pouvoirs de démantèlement pourraient être étendus aux situations de position dominante.

应当指出,取消投资可扩大适用到支配地位的情况。

Il est à noter que 80 % du budget de l'État vient de l'aide publique au développement.

应该指出的是,80%的国家预算来自官方发展援助。

Il est à noter que la majorité des travailleurs de ce secteur sont en fait des femmes.

这一行业的工人大多是女性。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à noter que 的法语例句

用户正在搜索


baloutchistan, balpum, balsa, balsamier, balsamifère, Balsaminaceae, balsaminacées, balsamine, balsamique, Balsamocitrus,

相似单词


à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que, à nouveau, a pari, à part, à partir de,